Uus versioon tutvustab Trust Attention – uut tehnikat, mis on inspireeritud inimaju võimest seada usaldusväärsetest allikatest pärinev teave prioriteediks, parandades tõlke kvaliteeti kuni 42% (vt graafikut).
See uuendus loob uue tööstusstandardi, märkides kaugust traditsioonilistest MT-süsteemidest, mida piirab võimetus teha vahet usaldusväärsete andmete ja kehvema materjali vahel koolitusprotsessi ajal.
ModernMT kasutab nüüd esimest omalaadset kaalumissüsteemi, et eelistada kvaliteetsete ja kvalifitseeritud andmete, st professionaalsete tõlkijate tehtud ja üle vaadatud tõlgete, õppimist veebist hangitud kontrollimata sisule. Translated sai selle uue tehnika väljatöötamiseks inspiratsiooni inimajust. Nii nagu inimesed hindavad mitut teabeallikat, et tuvastada kõige usaldusväärsemad ja usaldusväärsemad, tuvastab ModernMT V7 samamoodi kõige väärtuslikumad koolitusandmed ja korraldab õppimise vastavalt.
"ModernMT võime seada tõlkemudeli täiustamiseks prioriteediks kvaliteetsemad andmed on masintõlke vallas kõige olulisem samm edasi pärast dünaamilise kohanemisvõime kasutuselevõttu viis aastat tagasi," ütles Translatedi tegevjuht Marco Trombetti. „See uuendus avab ettevõtetele uusi võimalusi kasutada masintõlget, et viia oma klientide kogemused üle maailma uuele tasemele. Samal ajal aitab see tõlkijatel suurendada nende tootlikkust ja tulu.
Selle uue lähenemisviisi kasutuselevõtt on suur samm edasi ettevõtete jaoks, kes soovivad suuremat täpsust tõlkida suures mahus sisu või nõuavad masintõlkemootori kõrgetasemelist kohandamist. Lisaks saavad sellest uuendusest märkimisväärselt kasu tõlkijad, kes integreerivad MT oma töövoogu.
Täna arutatakse palju rakenduse üle large language model (LLM) tõlkes. Kui traditsiooniline masintõlge eelistab täpsust sujuvuse ees, siis LLM-id kipuvad rõhutama sujuvust. See võib mõnikord viia eksitavate tulemusteni, mis on tingitud "hallutsinatsioonidest", st väljunditest, mis ei põhine treeningfaasis esitatud andmetest saadud sisenditel. Usume, et Translated's Trust Attention võib parandada generatiivsete mudelite täpsust, vähendades selliste vigade tõenäosust. See võib luua aluse järgmisele masintõlke ajastule.
Kõik Translatedi kliendid saavad kasu uue masintõlkemudeli kvaliteedi parandamisest, mille tulemusel väheneb oluliselt projekti tarneaeg. Tõlkijad, kes teevad Translatediga koostööd, saavad uue mudeli funktsioone kasutada Matecati, tehisintellektiga toetatud veebirakenduse (CAT-tööriista) kaudu, mida Translated levitab tasuta. Uue mudeli võimsust kogevad ka tõlkijad, kes kasutavad mõnda teist ametlikult toetatud tarkvara (Matecat, memoQ ja Trados), millel on aktiivne ModernMT litsents.
BlogInnovazione.it
Ettevõtte e-kirjade kompromiss kasvas 2024. aasta esimese kolme kuuga enam kui kahekordseks, võrreldes XNUMX. aasta viimase kvartaliga…
Liidese segregatsiooni põhimõte on üks viiest objektorienteeritud disaini SOLID-põhimõttest. Klassil peaks olema…
Microsoft Excel on andmeanalüüsi viitetööriist, kuna see pakub palju funktsioone andmekogumite korraldamiseks,…
Walliance, SIM ja platvorm alates 2017. aastast Euroopa kinnisvara ühisrahastuse valdkonna liidrite seas, teatab, et…
Filament on "kiirendatud" Laraveli arendusraamistik, mis pakub mitmeid täispinu komponente. See on loodud selleks, et lihtsustada…
«Pean tagasi pöörduma, et oma evolutsioon lõpule viia: projitseerin end arvutisse ja muutun puhtaks energiaks. Pärast sisseelamist…
Google DeepMind tutvustab oma tehisintellekti mudeli täiustatud versiooni. Uus täiustatud mudel pakub mitte ainult…
Laravel, mis on kuulus oma elegantse süntaksi ja võimsate funktsioonide poolest, loob ka kindla aluse moodularhitektuurile. Seal…